آرشيو وبلاگ English Education A window into the world of English language سه شنبه 17 / 10 / 1391برچسب:, :: 11:39 AM :: نويسنده : admin
تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی
اگر چه هر دو نسخهي آمريکايي و بريتانيايي زبان انگليسي صحيح هستند، اما املاي آمريکايي معمولاً سادهتر است. بنابراين بهتر است بطور کلي از املاي آمريکايي استفاده کنيد، مگر اينکه بخواهيد براي خوانندگان بريتانيايي چيزي بنويسيد. تلفظ / ' / American English/ ' / British English در جدول زير چند کلمه متداول بريتانيايي به همراه معادل آمريکايي آن ارائه شده است
دو شنبه 16 / 10 / 1391برچسب:, :: 1:42 PM :: نويسنده : admin
The evolution of mathematics might be seen as an ever-increasing series of abstractions, or alternatively an expansion of subject matter. The first abstraction, which is shared by many animals, was probably that of numbers: the realization that a collection of two apples and a collection of two oranges (for example) have something in common, namely quantity of their members. In addition to recognizing how to count physical objects, prehistoric peoples also recognized how to count abstract quantities, like time – days, seasons, years.Elementary arithmetic (addition, subtraction, multiplication and division)naturally followed.
Since numeracy pre-dated writing, further steps were needed for recording numbers such as tallies or the knotted strings called quipu used by the Inca to store numerical data. Numeral systems have been many and diverse, with the first known written numerals created by Egyptians in Middle Kingdom texts such as the Rhind Mathematical Papyrus
The earliest uses of mathematics were in trading, land measurement, painting and weaving patterns and the recording of time. More complex mathematics did not appear until around 3000 BC, when the Babylonians and Egyptians began using arithmetic, algebra and geometry for taxation and other financial calculations, for building and construction, and for astronomy. The systematic study of mathematics in its own right began with the Ancient Greeks between 600 and 300 BC. Mathematics has since been greatly extended, and there has been a fruitful interaction between mathematics and science, to the benefit of both. Mathematical discoveries continue to be made today. According to Mikhail B. Sevryuk, in the January 2006 issue of the Bulletin of the American Mathematical Society, "The number of papers and books included in the Mathematical Reviews database since 1940 (the first year of operation of MR) is now more than 1.9 million, and more than 75 thousand items are added to the database each year. The overwhelming majority of works in this ocean contain new mathematical theorems and their proofs."
دو شنبه 2 / 10 / 1391برچسب:, :: 11:5 PM :: نويسنده : admin
لغاتی که پیش رویتان است یک لیست بسیار کوتاه از واژگان فارسی دخیل در انگلیسی یا انگلیسی دخیل در فارسی است.امیدوارم از مطالعه ی آنها استفاده کامل را داشته باشید. : Caravan–۲کاوران. Arch-3: قوس.درفارسی ارک، اراک و اریکه داریم که به مفاهیم مرکز ، قلب وحتی قوس به کار رفته اند . King-4: پادشاه. این واژه انگلیسی ازریشه Kay پهلوی و Kavi اوستایی است. درزبان پشتو،خنتما (نجیب زاده وبزرگوار) ودرزبان ترکی خان به احتمال زیاد با این ریشه ها قرابت دارند. Spinach-5: اسفناج.این واژه ایرانی درزبان های دیگربه صورت گوناگون یافت می شود ازجمله درانگلیسی وفرانسه Spinach ودرزبانهای دیگراروپایی کم وبیش کاربرد دارد. جالب این است که بدانیم اسفناج خود معرب سپاناج فارسی است ودرفرهنگ های کهن عربی چون “البلغد” ابو یعقوب کردی نیشابوری و “السامی فی السامی” میدانی نیشابوری به همین صورت آمده است.
Candy-6کلمه قند واژه ای است پارسی همان طور که شکرواژه ای است ایرانی. پس ازساخته شدن شکردرایران که به اعتراف عمومی ریشه آن ایرانی وفارسی است کلمه قند به همین نام به وجود آمد کم وبیش ریشه های مشابهی مثل کندو را درزبان فارسی می یابیم. یکی از واژههای انگلیسی که ریشه مشابهی با قند دارد عبارتست ازCandy (شیرینی ). زیرا شیرینی ولذت دراین واژه با کلمه قند سنجیده شده است. گفته شده کاندیدای وکالت درزمان قدیم لباس سفید رنگ شکری می پوشیده وبه همین ترتیب خود را نامزد انتخابات می کرده وبدین رو واژه Candidate(کاندیدا نامزد) ساخته شد. : Orange-7نارنج وترنج درپارسی کهن به نارنج وپرتقال اطلاق می شده است. Lemon -8: لیمو. Saffron-9: زعفران نیز واژه بین المللی گردیده ودرتمام اروپا کاربرد دارد. ۱۰-Bazaar : بازار ۱۱-Ideal : ایده آل ۱۲-pistachio : پسته ۱۳-Doctor : دکتر،پزشک،طبیب ۱۴-Machine : ماشین ۱۵-Appendicitis : آپاندیس ۱۶-Address : آدرس ۱۷-Soup : سوپ ۱۸-Cigarette : سیگار ۱۹-Eyebrow : ابرو ۲۰-لغات MotherوBrotherوFather جزء لغاتی است است که در این دسته است و لازم به توضیح نیست. نام جانوران و حشرات توجه به نامهای حیوانات و حشرات نشان میدهد که در این زمینه هم انگلیسی از زبانهای ایران و به ویژه پارسی متاثر بوده است. Elephant: فیل.دگرگون شدة الفیل عربی است که ریشة آن پیل پارسی است. Cow: گاو Mouse با موش فارسی. Giraffe همان ریشه زرافة فارسی است. Canary قناری. Jackal شغال.
برخی دیگر لغات مشترک در فارسی و انگلیسی
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نویسندگان
پیوندها
آخرین مطالب
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |